Richings English Opera: The Enchantress

Event Information

Venue(s):
Niblo's Garden

Conductor(s):
Harvey Bradley Dodworth

Ballet Director / Choreographer:
Mr. Ronzani

Event Type:
Play With Music

Record Information

Status:
Published

Last Updated:
24 November 2015

Performance Date(s) and Time(s)

14 Mar 1864, 7:30 PM
15 Mar 1864, 7:30 PM
16 Mar 1864, 7:30 PM
17 Mar 1864, 7:30 PM
18 Mar 1864, 7:30 PM
19 Mar 1864, 7:30 PM

Program Details

Windle’s “first appearance here in several years" and Kruger's “first appearance in New York.” See Clipper advertisement.

Performers and/or Works Performed

2)
Composer(s): Balfe
Text Author: Bunn
Participants:  Caroline Richings (role: Stella, the Enchantress)

Citations

1)
Announcement: New York Post, 10 March 1864, 2.

2)
Advertisement: New York Herald, 14 March 1864, 7.
Cast.
3)
Announcement: New York Post, 14 March 1864, 2.

4)
Announcement: New-York Times, 14 March 1864, 4.

5)
Advertisement: New-York Times, 14 March 1864, 7.

6)
Announcement: New York Clipper, 19 March 1864, 387.

7)
Advertisement: New York Clipper, 19 March 1864, 390.
Windle’s “first appearance here in several years.”  Kruger’s “first appearance in New York.”
8)
Review: New York Clipper, 26 March 1864, 395.

“‘Come, friends, and listen to a story, ’tis of an Enchantress gay and free.’ Thus chimed the poet, in his rhymes, and thus upon his rhymes and chimes we ring the changes of the times; which is also good poetry for a man whose ‘heart’s bowed down by weight of’ infernal revenue taxes; ‘but hard as are these ills to bear,’ continues the poet, ‘and deeply though they smart,’ we feel it our duty to press on, to cater for the entertainment of our friends, and provide three meals a day for ourself and an interesting progeny. ‘To this complexion must we come at last.’ So on the 14th inst., like James’ three solitary horsemen, we wended our way to Niblo’s, to see the romantic drama of the ‘Enchantress,’ produced by the Richings’ Opera Troupe. The mise en sceneIci on parle Francais—[French spoken here.—Ed.] was brilliant, the costumes nearly all new and gorgeous, the whole giving evidence of a heavy outlay on the part of the manager and Mr. Richings. The spectacle ran through the week, gaining nightly in popular favor. Miss Richings, as usual, was the Enchantress, and as we have repeatedly alluded to her excellence in this character, it is unnecessary to say anything farther upon that head. Concerning the lady we may offer the verse annexed, translated from the Irish, which will convey to the reader some idea of our versatility in mastering languages:

Enchantress, we call thee, for they magical skill

Can soothe every sorrow, and heal every ill;

Who hear thee, they praise thee, and weep while they praise,

For, charmer, thou stealest thy strain from the fays.”